Sie brauchen eine beglaubigte Übersetzung für eine Behörde oder ein Gericht?
Als vom Oberlandesgericht Rostock öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für Spanisch und Katalanisch bin ich berechtigt,
Ihnen Übersetzungen zu beglaubigen/bestätigen.
Ich garantiere Ihnen eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung.
Folgende Dokumente müssen je nach Behördengang/ Gericht von einem vereidigten Übersetzer übersetzt werden:
Wichtig!
Für eine Anerkennung ausländischer Papiere ist oft eine Legalisation bzw. Apostille vom Ausstellungsland notwendig. Darunter versteht man die Echtheitsbestätigung von Siegel und Unterschrift eben dieser Papiere. Diese wird für eine Vorlage in Deutschland mit übersetzt. Bitte überprüfen Sie vor Einsenden der Urkunde in der jeweiligen Behörde/ Gericht, ob eine Legalisation/ Apostille notwendig ist.